Tuesday, March 27, 2012

Plaka

Vi hade fikade (och mummsade på crêpes) i Plaka, nära Akropolis igår kväll. Det var 18 grader varmt och fortfarande ljust 20,00 (!) Underbart. Sommaren  är på g... siga siga...Några turister strosade runt men annars var det tyst och lugn .. så olikt från de livliga sommarkvällarna




We had coffee (and crêpes) in Plaka, close to Acropolis yesterday evening. It was 18 degrees warm and still light at 20.00. A few tourists strolled around but other then that it was really quiet and calm.. so different from the busy, crowded summer nights..

Monday, March 26, 2012

The beach

Hej kära blogg-läsare. Hoppas ni alla hade en underbar helg. Vi gick till stranden. Okej, jag hade inte pa mig bikini riktigt ännu ... men det var mysigt att sitta och sola med en kall kaffe och läsa lite svenska tidningar.




Hello dear blog-readers. Hope you all had lovely weekend. We went to the beach. Okay, I didn't wear a bikini just yet... but a tank-top. We had iced coffees, read magazins and soaked up the sun.

The Hunger Games

Vi var och tittade pa den nya filmen "The Hunger Games". (vi och alla Glyfadas' tonåringar typ) Det är mer en tonåring film, men jag gillade den skarpt. The Hunger Games är ett årligt evenemang där en kille och en tjej i åldern 12 till 18 från vardera av de 12 distrikten kring Capitol väljs genom lottning för att tävla i en tv-sänd kamp där endast en person kan överleva (en freaky varitant av Robison / Big Brother / reality show) .... Intensiv, fängslande och riktigt bra ..
 
We went to see the new movie 'The Hunger Games'. Us and all the teenagers i n Glyfada :), it is more of a teen movie, but I really liked it. The Hunger Games is  an annual event in which one boy and one girl aged 12 to 18 from each of the 12 districts surrounding the Capitol are selected by lottery to compete in a televised battle in which only one person can survive.... Intense, captivating and really good..

Cinnabons

Cinnabons är ett litet kafé i Metro Mall. De bakar kanelbullar *american style* ala minut och doften är nybakade bullar är fantastiskt .... Vi var bara tvungen att stanna för en bit efter bio.



Cinnabons is a small coffee shop in the Metro Mall. The bake ala minute and the scent is of freshly baked buns is amazing.... we just had to stop for a bite after the cinema.

spring bazar

Jag ville rensa ut min garderob i evigheter, men jag var inte säker på var man kan  ge alla grejer. Det är liksom super synd att kasta saker jag knappt andvänt. Svenska kyrkan tar emot allt (i gott skick) som tex väskor, kläder, böcker, dvder för deras vårbasar. Man kan lämna in allt mån, tis & ons mellan 12,00 - 20,00 Daidalou 18 i Plaka.


I wanted to clean out my wardrobe for ages but I wasn't sure where to give all the stuff away. It is a pity to throw it away. This week the Swedish church is accepting anything (in good condition): bags, clothes, books, dvd for their spring bazar. They accept things Mon, Tue & Wed from 12.00-20.00 at Daidalou 18 in Plaka (Athens city centre).

Friday, March 23, 2012

ola kala

Inte mycket nytt de senaste dagarna ... jobb, grekiska lektioner, fika med vännerna, mysiga power walks vid beachen.. ola kala : ) 

Nästa vecka har Svenska kyrkan i Plaka en påsk bazar. De kommer att sälja påsk  dekorationer, godis, påskägg och att servera våfflor. Mysigt! Jag kommer absolut gå.


Easter is coming up
Not much news the last couple of days... just the normal, work, Greek, seeing friends for coffees, going for power walks... ola kala ..

Next week the Swedish church is having an Easter bazar. They will sell decorations, candy, easter eggs, serve coffee and waffles. I will absolutely go.

Wednesday, March 21, 2012

From an hour ago...

Jag mötte upp med en väninna för en power walkVi promenixade i över 1,5 timme runt Kavouri and LemosDet var 20 grader. Super nice!

18.40 pm Sunset.
The days are getting longer...finally.
I met up with a girl friend for a power walk. We did 1.5 hr around Vouliagmeni & Kavouri. It was 20 degrees! Super nice! 

Tuesday, March 20, 2012

Turkish sweet

En tjej i min grekisk-skolan hade hennes födelsedag och hon tog denna speciella tårta. Jag har aldrig sett det förut. Jag fick höra att det kommer ursprungligen från Turkiet och är känd som "politikia glyka". Dessa inkluderar baklava och ekmek kadaifi.

A girl at my Greek school had her birthday and she brought this special cake with her. I have never seen it  before. It was sweet , fluffy and had syrup. I was told it comes originally from Turkey and is known as 'politikia glyka'. These also include baklava and ekmek kadaifi.

Yummy jordgubbar

Tårtan var "esti kai esti" ... (grekiska som betyder sådar) ... personligen gillar jag de grekiska jordgubbarna bästa just nu ... mummsar på det varje kväll framfor TVn...

 The cake was 'etsi kai etsi'...(which mean so and so)...I personally like the Greek sweet strawberries the best...

Sunshine :)

Woohoo ... här kommer solen. Vädret har varit fantastiskt de senaste dagarna. Vi har runt 18-20 grader under dagen. Solen ger en verkligen mer energi och förbättrar humöret :-)


Woohoo ...here comes the sun. The weather has been amazing the last couple of days. We haeve 18-20 during the day time. It really gives your more energy and improve your mood.

Monday, March 19, 2012

six d.o.g.s

Söndagen spenderade vi och några vänner i Atens centrum. Vi började med brunch på Hip Cafe, jag gillar verkligen detta stället och deras  goda vego omelettSedan tog vi en promenad ner Ermou och hamnade på six d.o.g.s .Det ligger i Monastiraki och är ett kafé, bar och konstutställning. Verkligen mysigt och de har urgoda milkeshakes:)






This Sunday we and some friends went to the city centre of Athens. We started with brunch at Hip Cafe, how much I like this place and their vego omelet. Then we took a walk down Ermou and ended up at Six Dogs, s a day & night cultural entertainment center in Monastiraki which combines a Café, a Bar & a visual art exhibtions. Nice, relaxed chilled out palce. And great milkeshakes : ) 

Panathinaikos vs. Olympiakos

På kvällen & tittade vi och våra grannar på fotbollsmatchen mellan de två bästa grekiska * Båda Aten lag*, Panathinaikos och Olympiakos. Men de fick sluta spela på grund av sammandrabbningar mellan polis och Panathinaikos fans både inom och utanför arenan .... Lots of drama...! 


"Panathinaikos" Rhinestone T-shirt.
In the evening we & some friends had pizza and saw the big football match between the two best Greek *both Athens* teams, Panathinaikos and Olympiakos. But it was cancelled and cut short due to extensive clashes between police and Panathinaikos fans both inside and outside the stadium....Lots of Greek drama... 

Sunday, March 18, 2012

En Plo, Vouliagmeni

Glyfada visade upp sin bästa sida i helgen. Super soligt och 18 grader ... * under dagen *. Vi fikade  En Plo, ett kafé alldeles vid vattnet i Vouliagmeni.





Glyfada showed off its best side this weekend. Super sunny & 18 degrees...*in the day time*. We had coffees at En Plo, a coffee shop right on the waterfront in Vouliagmeni. During the "winter", I always drink tea or warm cappuccino. But yesterday was the officially the start of spring: my first Cappuccino Freddo (the cold version of a Cappuccino) out in the sun.... 

The Rum Diary

På kvällen gick vi på bioGlyfada har två biograferär de båda lite gammal. Jag gillarde stora Village biograferna antingen i Palieo Faliro eller Ag Dimitrios bättre, men vi hade orkade inte köra ner. Vi såg The Rum Diary (Johnny Depp's nya filma). Gud, det var superduper tråkigtJag höll nästan på att somna ...




In the evening we went to the cinema. Glyfada has two cinemas, they are both a bit old. I like the big Village cinemas either in Palieo Faliro or Ag Dimitrios better, but we were bored to drive down. We saw The Rum Diary  Starring Johnny Depp. It was super duper boring. I almost fell asleep... 

Saturday, March 17, 2012

Vouliagmeni lake

We also went over to Vouliagmeni lake. Here is the story behind this a small fresh-water lake. Currents seep through from the mass of Mount Hymettu . The lake is 24 degrees Celsius all year round, and because you can always swim it is used as a health spa.



No one know how deep the lake is! It continues deep inside the mountain in an underwater cave never fully explored. Many underwater expeditions have been carried out in order to chart it, and a few amateur divers have drowned trying....

Friday, March 16, 2012

Spring clothes

Jag kollade lite i butikerna och vårmode är här .. pastellfärger, rosa, grötn, korall .. love it! Det blev lite smått och gott... som jag kan mixa och matcha med jeans och tights.




I checked out the shops and all the spring fashion is in... pastel colours, pink, green, coral.. i love it. I got these bits and pieces to mix with jeans and tights.

glamorous pen

Av min fina vän M fick mig denna super glamorösa penna. Det har lila kristaller och är super fin... tack! Det gör det klart roligare att skriva under en faktura eller avtal :)



My nice friend M got me this super glamorous pen. It has purple crystals and is very pretty... It makes any invoice or contract more fun to sign : )

super bossa nova

Det fina nagellack är jag använder idag kallas super bossa nova. Den har en fin mörk hallon färg. Trevlig emellan vinter & sommar ...

The nice nail polish is I am using today is called super bossa nova. It has a nice dark raspberry colour. Good in between winter & summer...

Spring

Våren närmar sig. Titta på de vackra, rosa blommor som blommar i mitten av Glyfada.



Spring is coming closer. Look at the pretty, pink flowers that are blooming in the centre of Glyfada.

Thursday, March 15, 2012

Scrabble

Jag beroende av att spela Scrabble på min iPhone. Det är så roligt och bra att träna svenskan . Jag glömmer att placera bokstäverna på "dubbel 'och' Tripple poäng rutorna, så jag förlorar dock hela tiden ... behöver bara mer träning.

I am addicted to play Scrabble on my iPhone. It is so much fun & great exercise for your brain. I keep forgetting to place the letters on the 'double' and 'tripple' points, so I am loosing all the time... just need more practise.

The slap

Jag läser en bok som heter "The Slap" för tillfället. Den är skriven av en grekisk / australiensisk författare som heter Christos Tsiolkas. Under en grillfest i en förort till Melbourne, slår en man en treårig pojke , alla gäster blir vittnen till den fruktansvärda händelsen och det påverkar deras liv  olika sätt. Jag skulle inte säga att jag super gillar den här boken, men är intressant. Den handlar om relationships, frågeställningar och problem i ett mångkulturellt samhälle. Personerna i boken är greker, indier, serber och vietnameser ....


I am reading a book called "The Slap" at the moment. It is written by the Greek/ Australian author Christos Tsiolkas .At a barbecue in suburban Melbourne, a man slaps a three year old boy across the face, all the party guest become witness to the horrible event and it changes and impacts their life in various ways. I wouldn't say I am crazy about this book, but is is interesting. It looks at relationships, issues and problems in a multicultural society. The characters are Greek, Indian, Serbian, Vietnamese ....

Tuesday, March 13, 2012

A Crewed Interest

Buhu Aten är kallt igen. Regn, vind och bara 8 grader. Jag bestämde mig för att satsa på en sommar färg på mina naglar .... men det känns långt ifrån sommaren ...
The color in the middle is "A Crewed Interest"


buhu Athens is cold again. rain, wind and just 8 degrees. I decided to go for a summer colour on my nails....but it feels far from summer...

Sunday, March 11, 2012

That 70s party

En  kompis hade goodbye party :-( temat var 1970-talet. det var såå roligt att klä upp (eller ut sig). Jag blandade orange och rosa!







a friend had her a goodbye party :-( the theme wad 1970s. it was soo much fun dressing up, mixing orange and pink !

Mega city

Aten är en stor stad. Jag känner till att 'mina' områden (Glyfada, Voula, Varkiza, Palio Faliro, Pireus och down town Aten) ganska bra. Igår skulle vi iväg till en fest i västra Aten. Det tog 40 minutues att köra dit ...och det var bara hus efter hus, affärer, resturanger ... och fler hus ... Det bor verkligen super mycket folk i Aten. Den stora pluset med Aten är närheten till havet och stränderna ... men minus är avsaknaden av stora parker och skogar .. något som vi verkligen har i Sverige.
 

Athens is enormous. I know my areas (Glyfada, Voula, Varkiza, Palio Faliro, Pireaus & down town Athens) pretty well. Yesterday we were off to a party in West Athens. It took 40 minutues to drive there... house, shops, resturants... and more houses... So many people live here.

The big plus with Athens, is the closeness to the sea and the beaches...but the minus is the lack of big parks and forrests.. something we def have in Sweden!

Friday dinner

I fredags ​​gjorde jag två hemgjorda pesto röror,  en klassik (med massor av basilika, pinjenötter, parmesan, vitlök, olivolja) och en grön ärt pesto (gröna ärtor, cashewnötter, mynta, parmesan, olivolja). Bara att servera med spagetti och mer parmesan och ett glas röd vin ... Mums!


This Friday I made two homemade pesto one classic (a lot of basil, pinenuts, parmesan, garlic, oil) and green pea pesto (green peas, cashew nuts, mint, parmesan, oil). Just serve it with spagetti and more parmesan and a glass of red Italian wine ...